Review
Contextualization: A Theology of Gospel and Culture
Bruce J. Nicholls
Vancouver, BC: Regent College Publishing, 2003.
Reviewed by Mark R. Kreitzer, D. Miss., Ph. D.
Visiting Professor of Missions
Reformed Theological Seminary, Jackson, Mississippi
Published in Global Missiology, Review &
Preview, July 2008
Bruce J. Nicholls first
published this excellent volume in the late 1970’s when he was
executive secretary of the World Evangelical Fellowship Theological Commission. Regent
College has wisely chosen to re-issue it because it was and remains one of the most
excellent foundational summaries of the issues involved. I only wish that he
had added a few pages to update the
development of the concept of contextualization. As it is,
he ends his historical survey in the mid-seventies. I also think that he should
have interacted with a couple of others in the development of his central
section on the “supra- cultural.” But these two
weaknesses are minor compared to the strengths of this introduction
to the topic.
Nicholls
comes to this task with a rich background. He worked for many years in theological
education and pastoral ministry with the Church of North India. He was Editor
of the Evangelical Review of Theology for 18 years and is presently Editor of
the Asia Bible Commentary series. Contextualization:
A Theology of Gospel and Culture demonstrates
that cross-cultural communication of the Good News of Christ is indeed exceedingly
difficult. Every missionary, he shows, must understand at least three cultures: The
culture of Scripture, his or her own culture, and third, the culture of the
people to whom he wishes to share the
Gospel. Actually, missionaries from the Two-Thirds World,
must also add a fourth. They must understand thoroughly the Western missionar- ies ’
worldview and culture because they were the ones who first came with gospel.
Most missionaries, whether from
the West or from the Two-Thirds world presuppose
that “it is possible to transmit the pure gospel of the Bible direct to the
hearer without the carrier modifying it” (Nicholls 1979, 8).
Thus many missions and their missionaries proclaim the same basic
message, packaged in the same forms to “Catholics, Hindus,
Muslims, or Marxists” (9). Humans are not a blank slate, he states, so that the
Word can be poured into their minds in exactly the same form for every language
and ethnocultural group.
Nicholls provides an excellent model for the contextualization
of the Gospel. He demonstrates
that God’s message must be taught and proclaimed in meanings and forms that
are derived from within the targeted culture. In order to derive these
culturally relevant forms, he begins with two
foundational presuppositions. First, many reject the Gospel
not because they think it false but because they believe it is a threat to
their family and cultural solidarity. Second, he assumes that
God created many features of every cul‑
ture.
Even though they are twisted by human rebellion, they can thus be redeemed and transformed
as vehicles for the Gospel. He presupposes what H. Richard Niebuhr terms, “Christ
the transformer of culture.” This, I believe, was Calvin’s perspective and is founded
solidly on Scripture’s whole message. However, each mission agency comes with
cultural and philosophical baggage, which makes it difficult to accept certain
aspects of both of these
presuppositions. Hence, missions have a strong tendency to underestimate
and then completely downplay the transformative aspects of the Gospel message.
To aid in true contextualization, Nicholls first
defines culture following Roman Catholic missionary anthropologist. Louis Luzbetak, as “a design for
living.” He suggests that culture
is like an onion with various layers. The most important is the deepest layer consisting of “ideology, cosmology and
worldview” (11). The second layer is that of values. The third is that of “institutions such
as marriage, law, education” (11). The surface layer is that of “artifacts and observable
behavior” (11). Though this is not a totally adequate explanation of culture as he acknowledges, it gives
cross-cultural communicators a
picture of what contextualization must address. He summarizes: “Culture is a macrocosm of spiritual man responding to his
environment within the historical stream of his cultural continuity” (12).
In addressing each of the layers, a communicator
must take “the supra-cultural” into account. Unfortunately, this term has Greek dualist connotations,
which leads some such as GM editor Enoch Wan to abandon the term but not the concept as
Nicholls describes it. A cultural –
supra-cultural contrast is similar to the natural – super-natural contrast of
dualistic theologians. Instead a more biblical distinction is the Creator Ñ creature difference. There is no absolute
supra-culture or supernatural sphere above the creature, yet below God. The sphere of the angels
and demons, for example, is not a separate realm of “the spirit” but is part of creation. The triune
community of the Godhead is the
model culture. His power is all there is. Every other culture and every other power depends upon his culture and power either as
a direct image or as an opposite mirror
image. Nicholls, however, approaches this nuance in his definition of “supra- cultural”: “The phenomena of cultural belief and
behavior that have their source outside of human culture” (13).
At this point he rejects John Mbiti’s idea that
only the Gospel comes from outside man. Culture is purely a human product. Not so, Nicholls states. For
example, the Hebrew culture is a
complex interaction of “the supra-cultural and the Hebrews in their environment and history.” He then immediately adds,
”The Word of God changes the direction
of culture and transforms it” (13). In addition to the human and divine
element, Nicholls also
wisely adds the demonic. He writes, “the New Testament witnesses to the conviction that the world is not a closed system
but the arena of a battle between the kingdom of God and the kingdom of Satan” (14).
Culture then is a complex
interaction between what Enoch Wan terms Hominoculture
(or Anthroculture), Diabloculture, and Theoculture. Contextualization must take
all three into account. “Culture is
never neutral. Every culture reflects this conflict. Religion
is never a purely a human affair, but an encounter within the supra-cultural
realm of the kingdom of God and the kingdom of Satan,” he
continues (15). I agree and would only
wish that he had stated that the conflict is both in the spiritual realm and in
the cultural realm as Revelation 12 makes clear.
Therefore, the Gospel when it is
contextualized is never the “guest of any culture; it
is
always its judge and redeemer” (15). Faith truly comes by hearing with
understanding, and such hearing comes from a
contextualized and relevant presentation of the Word of God
with the power of the Spirit. Faith then is a result of both a contextualized
Word and power encounter. The problem,
thus, is to find the right cultural forms and then to keep the
Gospel message both clearly biblical and culturally relevant.
Nicholls deals next
with tough social, theological and hermeneutical questions and proposes a direction for missions in the future.
He first surveys the development of the term “contextualization.” The term came to the
forefront in a debate concerning whether the older term “indigenization” best describes
the incarnational process of bringing the Word with power to each ethno-cultural group of
humanity. Advocates of the term contextualization
generally came from the Counciliar movement and wanted to add the concepts of “social justice” and development into
the concept of indigenization. That latter term was inadequate because it was primarily
ecclesial and did not take into account the socio-political issues such as the class struggle,
oppression, and corruption.
Evangelicals, Nicholls states, have now adopted
the term “contextualization” because
they too have become convinced that the Gospel must address “the world of economic and political structures” as well as the
“work of evangelism and the indigenizing of the church” (23). This came, however, with
struggle and by imputing new meaning to the term in order to strip away much of
the neo-Marxist background it carried. Evangelicals now take a “both-and” approach instead of an “either-or”
dialogical approach, which has a tendency to abandon evangelism and church planting altogether.
Nicholls is primarily interested in the deep
level areas of culture when it comes to contextualization. Worldview, cosmology, and
ethical values are the domain of theologians, whereas Christian
anthropologists and sociologists are most interested in the surface levels of institutions and behavior.
Unfortunately, this is again a type of dualism. Paul, for example, was interested in both as most of his
epistles demonstrate. The first half deals with worldview and core values, but the second half deals with
institutions and behavior. It is
Scriptural to make the distinction, but not wise to separate them. Social science
is increasingly dealing with core issues and theologians ought to deal with the
surface levels as well to have a
balanced contextualization process.
The volume then
divides contextualization into “two approaches” (24): Existential and dogmatic. It is at this point that the
excellence of Nicholl’s study reaches its peak. Existential contextualization, he writes,
“involves the interaction of two basic principles” both of which are relative and not absolute or
unchanging. First is the “relativity of the text and the context” and second, is the “dialectical method of the search
for truth” (25). The basic presupposition is that all theology is “culturally
conditioned and therefore in some sense relative” (25). No theology is “perfect or absolute” (25).
He certainly admits that Western theological
imperialism has indeed been a major problem in “many Third World churches ... stifling the efforts of
national Christians to theologize within their own culture” (25). However, the
existential contextualization approach
is not the answer because it rejects a priori the idea of “a
propositional verbal revelation as objective and authoritative” (25). Hence there can be no
single biblical theology but only
many biblical theologies.
All theologies, both in Scripture and post-Scripture
writings, are thus contextualized because there is no
normative theology. The theologies of Scripture came in response to a
community’s or person’s existential encounter—in their own relative con‑
text—with
the living Christ. He cites a Two-Thirds world theologian who claims that there
is not one but at least five Jesus’ in Scripture with whom believers then
existentially interacted. In exactly the same
manner, contemporary cultures must contextualize the Gospel.
They must follow the example of the early church, which interacted with many different
visions of Christ and applied these varying encounters to their own contexts.
This is not, however, the way forward because it
leads to syncretism, which almost all now recognize is negative. Nicholls defines syncretism as the
“attempt to reconcile diverse or conflicting beliefs, or religious practices into a unified
system” (29). Yet an “unhealthy phobia of syncretism” (29), on the other hand, can hobble
true attempts at contextualization.
The way forward is first to distinguish between biblical theology (singular)
and Western or Eastern or Two -Thirds world theologies. In this way, there is
only one unified-yet-diverse biblical
theology, which is the norm. One’s own culture, one’s own people, tradition, and Scripture cannot be
normative. Here Nicholls unconsciously returns to the Reformational sola Scriptura norm.
Syncretistic theology is based on several
principles. First is that of an existential encounter with the Christ-event. Second is
“reductionism” that is an attempt to “regress from historical fact to ideal or timeless truths”
(32). The background is pantheistic religion and monistic philosophy. Third, is the principle of “complementarity
in which the sum total of particular
truths is greater thatn the expression of any one truth. Truth is . . found in the consensus or synthesis of particular
truths” (33). This ultimately leads to “universalism in salvation and ethics” (33). The
fourth principle is that of progressive absorbtion.” All claims to universal truth, or a
meta -narrative, as post-moderns call it, are re-absorbed by the particular, natural, and human.
Fallen man becomes the measure of all things. Syncretism kills truth, the church, and above all,
evangelism.
At this point, Nicholl’s
brilliant volume moves to the “Understanding of Biblical Theology”
(37). How we use the Bible in contextualization is the central issue. That, in turn,
depends on how we understand and use the “hermeneutical task” (37) in contextualization.
All in both the Ecumenical and Evangelical movements understand that theology
is culturally conditioned. But the answer to the question, in which ways is
Scripture itself conditioned by culture
has historically divided the two movements. What is “trans- cultural”
and what is cultural? How can the “ ‘gospel core’ “ be identified and objectified?
Here he mentions the issue of
“pre-understanding.” Neo -orthodox and dialectical theologies believe that there is no
“presuppositionless exegesis” so that everything is relative. Everyone sees what they want to see and no
one can come to a meta -narrative. However, Nicholls correctly assesses that there are actually only two
possible pre-understandings: God’s
and humanity’s. The Holy Spirit clears a person’s mind and causes one to be able to think using God’s mind
(presuppositions). He causes the one encountered with the birth from above to be able to see clearly the
“supra-cultural verities which are inherent in the Word of God itself” (43). Thus there is one
biblical theology, which is expressed in various theologies (Pauline, Johannine, etc.).
“The Bible’s pluralism is a pluralism of complementarity within a single
divinely controlled whole” (45).
In
other words, to put it in simpler terms, there exists true theological
diversity and real unity
of theology at the same time in Scripture. Each author complements and contributes
to the harmony of the whole. The essential diversity, however, does not destroy
the perspicuity of the unified
message, which shines clearly forth with the illumination of the
Spirit.
At this point, I believe, Nicholls makes a mistake
in his discussion. He states that God sovereignly chose “the Semitic Hebrew culture through which to
reveal his Word.” So far so good. He then adds, if he had chosen another culture, such as
the Chinese or Indian, then
the “content of the Word would have been different.” The reason he gives is mistaken. “To radically change the form which
carries its own world view and set of values is to change the content” (45).
Indeed, God guided the Semitic form through Abraham, to Shem, to Noah, and the Sethite line back to Adam. He did
not capriciously choose the form but
guided the form and kept the form pure though the prophets under the inspiration of the Spirit.
Last, the volume gives very sound foundational
principles for understanding Biblical
Theology. 1) “The lifestyle principle of faith-commitment” (48) (2) “The
objective-subjective principle of
distancing from and identification with the text” (49). This is similar to what several have termed a
hermeneutical spiral. The reader will allow the text to correct his own pre-understanding and that
corrected understanding will lead to further application and deeper understanding in an
on-going spiral. (3) “The bodylife principe of the believing community” (51). All
contextualization must take place within the context of an interpretative community. Wisdom is in many
counselors. All of us have different gifts, perspectives, cultures, and
life-experiences. We all complement one another just as the multiple authors of Scripture complement each
other as well. (4) “Mission-in-theworld
principle” (52). Contextualization must be thoroughly comprehensive, including “worship and fellowship, social service and
justice, and evangelizing and making disci- ples .” Anything less is a
“truncated theology” (52).
Based on these principles,
Nicholls finally gives sound counsel to put Biblical theology
into each cultural context. Here he is correct. “Any particular contextual
formulation of theology may be valid and true to the gospel, but
it cannot claim to comprehend the
totality of the revealed Word of God. All contextualized formulations remain
inadequate” (53). He then proceeds to give sound counsel for the actual
process of contextualizing.
Nicholls has done an excellent job of summarizing and
evaluating the foundational principles
of various kinds of contextualization. I highly recommend his work for intermediate
students of missions and believe it is a valuable asset to the missiological endeavor.